The Master Key to Russian

Кто мой учитель - 1

Требуется включить JavaScript или обновить плеер!

1 Вам интере́сны осо́бенности на́шего национа́льного хара́ктера, так сказа́ть, из пе́рвых уст? Могу́ подели́ться свои́м мне́нием. Ну, что́ греха́ таи́ть, мы дове́рчивы и лени́вы, ве́рим в чудеса́ и о́чень лю́бим халя́ву. Мы ве́рим моше́нникам, обеща́ющим золоты́е го́ры на пусто́м ме́сте, и не ве́рим, тем, кто в очередно́й раз, напомина́ет о том, что «без труда́ не вы́ловишь и ры́бку из пруда́».

Мы полага́емся то на аво́сь, когда́ де́лаем ва́жную ра́боту, то на чино́вников, когда́ выбира́ем своё бу́дущее, то на свяще́нников, когда́ забо́тимся о свое́й душе́, вся́кий раз, отка́зывая себе́ в пра́ве на са́моопределе́ние. Но, на́ши пре́дки предупрежда́ли нас: На чу́жом горбу́ в рай не въе́дешь. Заду́мавшись, я по́нял, как они́ пра́вы.

2 Смотри́те са́ми. Наприме́р, в де́тстве мы впервы́е уви́дели, как кто́-то е́здит на велосипе́де. Мы уви́дели э́то, и мы узна́ли, как э́то де́лать. Но ве́дь, э́то зна́ние не ста́ло на́шим, пока́ мы са́ми не се́ли на велосипе́д и не почу́вствовали равнове́сие, ско́рость движе́ния и неро́вность доро́ги.

Мы могли́ прочита́ть о мо́ре. Мы прочита́ли о нём и, сле́довательно, ко́е-что узна́ли о нём. Но согласи́тесь, э́то зна́ние не ста́ло настоя́щим, пока́ мы са́ми не окуну́лись в мо́ре и не почу́вствовали его́ солёный вкус и невесо́мость па́рения в его́ ла́сковых во́дах.

3 Очеви́дно, что и путь своего́ духо́вного разви́тия та́кже нельзя́ пройти́, про́сто слу́шая чужи́е про́поведи, и не постига́я И́стину ли́чным о́пытом. Выхо́дит, улу́чшить свою́ жи́знь - э́то зна́чит улу́чшить себя́, а улу́чшить себя́ - э́то зна́чит пройти́ свои́м путём, получи́ть но́вый о́пыт, а не пусты́е зна́ния.

Пре́дки как всегда́ оказа́лись пра́вы. Никто́ кро́ме нас сами́х не мо́жет измени́ть на́шу жи́знь. Учи́тель направля́ет нас, пока́зывает путь. Но пройти́ его́ и́ли нет – э́то наш вы́бор. То́лько мы са́ми мо́жем научи́ть себя́.

Я ду́маю нам всем ну́жно призна́ть э́тот факт, и сказа́ть себе́: Я сам себе́ учи́тель!

Сначала прослушайте первую часть истории. Затем ответьте на вопросы по этой истории.

pronuciation
Требуется включить JavaScript или обновить плеер!

Вам интересны особенности нашего национального характера, так сказать, из первых уст? Могу поделиться своим мнением. Ну, что греха таить, мы доверчивы и ленивы, верим в чудеса и очень любим халяву. Мы верим мошенникам, обещающим золотые горы на пустом месте, и не верим, тем, кто в очередной раз, напоминает о том, что «без труда не выловишь и рыбку из пруда».

Мы полагаемся то на авось, когда делаем важную работу, то на чиновников, когда выбираем своё будущее, то на священников, когда заботимся о своей душе, всякий раз, отказывая себе в праве на самоопределение. Но, наши предки предупреждали нас: На чужом горбу в рай не въедешь. Задумавшись, я понял, как они правы.

Теперь вопросы :).

Для того, чтобы вы поняли о чём именно я спрашиваю, я выделил курсивом слова, на которые падает вопросительная интонация. Но только в тех случаях, когда это необходимо.

Сначала ответьте коротко, в двух словах. Затем полнее. И, наконец, дайте максимально полный ответ. Посмотрите на пример в первой части. Пожалуйста, представьте что Вы - это я и отвечайте на вопросы от моего лица.

master key
Требуется включить JavaScript или обновить плеер!

1. Вам интересны особенности нашего национального характера, так сказать, из первых уст? Могу поделиться своим мнением.
  • О чём я вас спрашиваю?
  • Я предлагаю вам узнать это по пересказам или из первых уст?
  • Я предлагаю вам узнать это от третьих лиц или из первоисточника?
  • Что я могу сделать?
  • Чем я могу поделиться?
  • Чьим мнением я могу поделиться?
  • С кем я могу поделиться своим мнением?
    2. Ну, что греха таить, мы доверчивы и ленивы, верим в чудеса и очень любим халяву.
  • Каковы мы по моему мнению?
  • Я думаю, что мы проницательны и трудолюбивы?
  • Я считаю, что это нужно скрывать, утаивать или признать? Во что мы верим?
  • Мы верим, что проблемы сами собой решатся?
  • Мы верим, что счастье само придёт?
    2.1 Что мы любим?
  • Другими словами, мы любим везение?
  • Мы любим всё получать за так, на халяву?
  • Мы верим, что это возможно?
  • Не пользуются ли этим мошенники?
    3. Мы верим мошенникам, обещающим «золотые горы» на «пустом месте»,
  • Кому мы верим?
  • Почему мы им верим?
  • Каким мошенникам мы верим?
  • Что делают мошенники?
  • Мошенники обещают заработок за равноценный труд?
  • Они обещают доход из ничего, за так?
  • То есть, они обещают много из ничего?
    4. ..и не верим, тем, кто в очередной раз, напоминает о том, что «без труда не выловишь и рыбку из пруда».
  • Кому мы не верим?
  • Кого мы не хотим слушать?
  • Эти люди говорят, что мы должны много трудиться?
  • Имеют ли они в виду, что «под лежачий камень и вода не течёт»?
  • Неужели мы не понимаем, что для хорошего результата, необходимы соответствующие усилия? Как вы думаете?
    5. Мы полагаемся то на авось, когда делаем важную работу,
  • На что мы полагаемся, когда делаем важную работу?
  • Можно ли сказать, что мы полагаемся на удачу, когда говорим: «авось повезёт»?
  • Когда мы полагаемся на авось и говорим «авось повезёт» или «авось пронесёт»?
    6. Мы полагаемся …на чиновников, когда выбираем своё будущее,
  • На кого мы полагаемся, когда выбираем своё будущее?
  • Мы надеемся на чиновников, когда выбираем условия своей жизни?
  • Мы считаем, что не мы сами должны позаботиться об условиях нашей жизни, а они?
    7. Мы полагаемся …на священников, когда заботимся о своей душе,
  • Кому мы вверяем заботу о своей душе?
  • На кого мы полагаемся в деле духовного развития?
  • Получается, что мы думаем, что они проведут нас в рай, и всё сделают за нас, если мы примем их веру?
    8. …всякий раз, отказывая себе в праве на самоопределение.
  • Всякий раз, полагаясь на решение других людей в важных вопросах своей жизни, не отказываем ли мы себе в праве на самоопределение?
  • Что мы делаем в таком случае?
  • Если мы поступаем подобным образом, не теряем ли мы бесценный личный жизненный опыт, возможность внутреннего роста?
    9. Но, наши предки предупреждали нас: «На чужом горбу в рай не въедешь».
  • Наши предки предупреждали нас об этой опасности?
  • Что делали наши предки?
  • Кого они предупреждали?
  • Они предупреждали нас об опасности жить чужим умом?
  • Как они нас предупреждали?
  • Какую пословицу нам оставили наши предки?
  • Это значит, что в рай можно попасть только своими силами?
    10. Задумавшись, я понял, как они правы.
  • Что я сделал?
  • Что я понял?
  • Я понял, насколько сильно они правы?
  • После чего я понял, как сильно они правы?
  • Я это понял задумавшись?
  • О чём я задумался?
  • Я задумался о значении пословицы или о рифме?
  • Уверены в своих ответах? Посмотрите на текст и задайте вопросы к каждому слову сами. Сравните ваши вопросы с моими. И не забывайте про вопросительную интонацию в вопросах и утвердительную в ответах.

    Закончили? Переходите к следующему уроку.

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question


    Комментарий будет опубликован после проверки

         

      

    (обязательно)